Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 03:42 14.05.24 
Клубове / Общества / Професионални / Преводачи Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Превод от английскиПОМОщщщщщщщщ!
Авторpomoshttttt (Нерегистриран) 
Публикувано08.04.07 18:48  



мОЛЯ ПОМОГНЕТЕ МИ С ТОЗИ ТЕКСТ!Многомие важен!
гОЛЯМ Е, И ЗАТОВА ИМА МАЛКО НАДЕЖДА НЯКОЙ ДА МИ ПОМОГНЕ, НО ВСЕ ПАК я имам.Благодаря ви!


In psychology, the Stroop effect is a demonstration of interference in the reaction time of a task. When a word such as blue, green, red, etc. is printed in a color differing from the color expressed by the word's semantic meaning (e.g. the word "red" printed in blue ink), a delay occurs in the processing of the word's color, leading to slower test reaction times and an increase in mistakes. The effect is named after its discoverer, John Ridley Stroop, and was first noted in an article Studies of interference in serial verbal reactions published in the Journal of Experimental Psychology in 1935.

In his experiment, Stroop administered several variations of two main tests. Stroop referred to his tests as RCN, to stand for "Reading Color Names", where participants were required to repeat the written meaning of words with differing coloured fonts, and NCW, to stand for "Naming Colored Words", in which participants were asked to verbally identify the color of each printed color name. Additionally Stroop tested his participants at different stages of practice with each task, to account for the effects of association.

Stroop identified a large increase on the time taken by participants to complete the NCW (Naming Colored Words) tasks, an effect still pronounced despite continued practice at each task. This interference is thought to have been caused by the automatization of reading, where the mind automatically determines the semantic meaning of the word, and then must override this first impression with the identification of the color of the word, a process which is not automatized. Edith Kaplan's group (developer of the Delis-Kaplan neuropsychological test battery) developed the task further by separating the task into four stages: naming color fields, congruent color words, incongruent color words, and combined. The additional strain on the executive function of the brain allows for a more precise diagnosis.

The Stroop task is also employed to study frontal function and attention in brain imaging studies. Speaking is not possible in the scanner because it moves the head, so a number theme is often used instead. For instance, three words may be displayed that read "two" and the participant must press three on their buttonbox. Another variant is to present emotional pictures in the scanner (again using the number paradigm) to determine their effect on frontal inhibition. This is especially useful in studying post-traumatic stress disorder.

Since its development, the Stroop task, a measure of the effect of interference on performance of a colour identification task, has utilized the Stroop effect to investigate aspects of such varied psychological disorders as Attention Deficit Hyperactivity Disorder, Schizophrenia, and Anorexia. EEG and fMRI studies of the Stroop effect have revealed selective activation of the anterior cingulate cortex during a stroop task, a prefrontal structure (see frontal lobe) in the brain which is hypothesized to be responsible for conflict monitoring. J. Ridley Stroop's original word colour identification test has additionally been modified to include other sensory modalities and variables.




Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Превод от английскиПОМОщщщщщщщщ! pomoshttttt   08.04.07 18:48
. * Re: Превод от английскиПОМОщщщщщщщщ! Gergana   08.04.07 21:59
. * Re: Превод от английскиПОМОщщщщщщщщ! mandra   08.04.07 22:16
. * Re: Превод от английскиПОМОщщщщщщщщ! aвтopkaтa   09.04.07 12:32
. * Re: Превод от английскиПОМОщщщщщщщщ! xakepxakep   09.04.07 23:41
. * Re: Превод от английскиПОМОщщщщщщщщ! edna   10.04.07 10:14
. * Re: Превод от английскиПОМОщщщщщщщщ! aвтopkaтa   10.04.07 23:38
. * Re: Превод от английскиПОМОщщщщщщщщ! Salt_of_the_Earth   11.04.07 07:51
. * Re: Превод от английскиПОМОщщщщщщщщ! jaba   09.04.07 00:09
. * За помощта и така нататък Лopтъ   11.04.07 10:19
. * Re: За помощта и така нататък 4avdar4e   11.04.07 11:10
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.