|
Тема |
Re: Честита Баба Марта! [re: neverojatna] |
|
Автор | Sir Vivor (Нерегистриран) | |
Публикувано | 01.03.07 13:48 |
|
|
А бе, не че обичам да съм прът в колелата, ама нещо такова, съществуващо само в България, няма да има същия смисъл, преведено на който и да е друг език.
Само за пример - Oma Marta's Tag ми звучи като поздравления за рожденния ден на някоя си бабичка Марта
А поздравления за 1 март на един чужденец звучат също толкова странно, колкото и поздравления за която и да е друга обикновена дата. "Сърдечни поздрави по случай 19 декември" как ви звучи?
А ако е само за упражнение, колкото да се забавляваме - тогава може би има смисъл. Удоволствие само и единствено за българи, владеещи чуждите езици
|
| |
|
|
|