|
Тема |
Re: Допитване [re: @] |
|
Автор |
ivz (любопитен) |
|
Публикувано | 25.01.07 10:20 |
|
|
Като ще поглеждаш, погледни и за тези:
Trados (Workbench, WinAlign, ExtraTerm, TagEditor, T-Windows)
Star Transit
SDLX
MS Helium
RoboHelp
WebWorks
MS Help Workshop
MS HTML Help Workshop
AppleHelp Indexing Tool
Help QA
HTML QA
Някои от тях наистина се интегрират в инсталирани програми за текстообработка (Word, etc.), но не всички - повечето имат свой потребителски интерфейс и са самостоятелни продукти.
Всички използват преводаческа памет (ТМ), но не всички работят на ниво изречение - точният термнин е "сегмент", който може да включва всичко от от дума или число (числата също се "превеждат", т.е. локализират) до цял дълъг абзац.
Teamwork: Simply stated, it is less me and more we.
|
| |
|
|
|