|
Тема |
Re: Допитване [re: bsb_2] |
|
Автор |
ivz (любопитен) |
|
Публикувано | 15.01.07 12:54 |
|
|
Аз също се занимавам с превеждане, защото това ми носи удоволствие, но възложителите гледат на участието ми съвсем сериозно и обикновено съм длъжен да се съобразявам със срокове, които ме натоварват, така че цената не е без значение - т.е. като ще си доставям неудобства, поне да си заслужава.
Освен това всичко си има граница, нали? Т.е. дори ти няма да се заловиш да превеждаш (систематично) без пари, нито за 1-2 лв. на страница. Но ако е така, къде е границата? Индивидуална е, да, но все пак съществува. Точно заради това не сме на единно мнение колко трябва да се взема, нито има някаква еднаквост в предлаганите тарифи. А и съдейки по постоянната тема "Колко да им искам?".
Teamwork: Simply stated, it is less me and more we.
|
| |
|
|
|