|
Тема |
Re: Допитване [re: OOO] |
|
Автор |
дeдo_Aндpo (познат бе!) |
|
Публикувано | 11.01.07 15:42 |
|
|
Съгласен съм със сценария, с малката забележка, че преводачът би трябвало да се спре на 15 вместо 12 лв. За целта обаче е необходимо да се има дебел гръб (имам предвид стабилно финансово положение) - такъв, че да ти позволява инкасирането на 150 лв. за 24 часа.
А ако клиентът познава стила ти на работа и предпочита да си именно ТИ онзи, който ще му свърши работата добре, то той няма накъде да се опъва, ще склони на петнайсет. Само като идея тук ще спомена, че от този договор е възможно клиентът да осъществи такава печалба, за която цената за превода би представлявала трохичка, независимо, че преводачът не трябва да се интересува от съдържанието и резултата от един договор - просто като малка илюстрация за неравностойното положение между тях (клиентите) и нас...
Ерго, много би ме зарадвало ако всички, но абсолютно всички бюра фиксират минималните си цени на поне 12 лева, предвиждайки разбира се и утежнения за експресно обслужване от порядъка на 50-100%.
Ех, мечти, мечти...
На дядо сладурът.
|
| |
|
|
|