|
Тема |
Голям проблем. Направо не знам как да попитам... |
|
Автор |
denny (Choco monster) |
|
Публикувано | 29.09.06 17:09 |
|
|
Здравейте отново, колеги.
Знам, че това, за което ще попитам този път, сигурно е малко прекалено, но въпросът наистина е спешен.. Става въпрос за следното: Превеждам текст с религиозна тематика /свързан с празника Възнесение/ и в началото има текст на църковнославянски, който съответно трябва да се предаде и на английски така, че да звучи "по-старинно". Възможно ли е да ми помогнете поне с някакви идеи, или поне да ме насочите къде евентуално може да се намери на английски този текст? По-нататък е даден и на "нормален" български, и преводът няма да е проблем, но това направо ме хвърли в паника. Ще съм ви благодарна, ако някой поне ми посочи къде мога да го потърся.
Лека вечер и приятен уикенд на всички!
Ето и текста:
Тропар, гл. 4
Вознеслся еси во славе, Христе Боже наш, радость сотворивый оученикомъ обетованием Светаго Духа, извещеннымъ имъ бывшымъ благословениемъ, яко Ты еси Сынъ Божий, избавитель мира
Oh, tell me how many roads must a man walk down, before you call him a man...
|
| |
|
|
|