|
Тема |
Превод английски - български. Редно ли е? |
|
Автор |
Tas (питащ) |
|
Публикувано | 10.04.06 11:48 |
|
|
Много държа да узная какво е мнението ви по следния въпрос: Според вас оправдана ли е употребата на чуждици в цитираните по-долу фрази?
“…какво точно детерминира чувствата ни към непознати…”
“…някои резултати, релевантни на този въпрос…”
“…съществува каузална връзка между моделите от медиите и престъпленията с насилие…”
“…да си нисък означава да си стигматизиран…”
“…основна дименсия на личността…”
"...социабилен човек..."
След като не се касае пряко за терминология, не би ли следвало да се намери българското съответствие на значението?
|
| |
|
|
|