Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 21:14 12.07.25 
Клубове / Общества / Професионални / Преводачи Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Как бихте превели на англ. този шибан текст???
Автор rasheda (a.k.a. lisana)
Публикувано08.04.06 16:51  



Клиента, в случая (име на фирмата-клиент), не желае кредит, в случая клиента търси съдейсвие от банка, финансова институция или спонсор да бъде блокирана търсената сума от нейния собственик в полза на (име на фирмата-клиент) за срок от три месеца. Посочената сума ще бъде блокирана съгласно предварително договорени условия с финансовата институция която ще осигури на (име на фирмата-клиент) кредит необходим за реализацията на инвестиционният проект.
Клиента (име на фирмата-клиент) не разполага с сумата, предоставената сума в полза на (име на фирмата-клиент) от заинтересованата страна плюс предварително фиксирания интерес ще бъдат платени паралелно с получаването на кредита.

Аз помолих автора на горнота засуканица за някои уточнения и направих превода криво-ляво, ама бая се изприщих, пък и беше спешно. Резултатът е по-долу. Вие как бихте го превели, колеги? Това е само откъс, всъщност. Цялото представлява отговори на сума ти въпроси.

The client, in this case (име на фирмата-клиент), does not seek a credit; the client is seeking a bank, financial institution or sponsor willing to open an account in favour of (име на фирмата-клиент) which account will be blocked by its owner for three months pursuant to the terms and conditions already agreed between (име на фирмата-клиент) and the financial institution which is to provide (име на фирмата-клиент) with the credit necessary for realization of its investment project.
(име на фирмата-клиент) does not have the amount. (име на фирмата-клиент)will pay back to the sponsoring institution or person the deposited amount along with the due interest fixed in advance as soon as the client receives the credit.



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Как бихте превели на англ. този шибан текст??? rasheda   08.04.06 16:51
. * Re: Как бихте превели на англ. този шибан текст??? garconne   09.04.06 17:13
. * Re: Как бихте превели на англ. този шибан текст??? ~!@$%^amp;*()_+   09.04.06 20:14
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2025 Dir.bg Всички права запазени.