Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 23:24 01.07.24 
Клубове / Общества / Професионални / Преводачи Всички теми Следваща тема Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Re: BG-ENG [re: Margo]
АвторBedazzled (Нерегистриран) 
Публикувано06.12.05 11:14  



"Citation" наистина има смисъла на призовка.
"Tax statement", макар и не много точно (действително "tax statements" се подават от компаниите) в конкретния контекст ми върши работа, особено след като върви с "tax audit statement".
Мислех си и за "tax bill", като по-описателен вариант, т.е. вариант, който дава представа, че някой трябва да плати нещо....
Ако има други предположения и предложения, ще се радвам!



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* BG-ENG - данъци Bedazzled   03.12.05 16:57
. * Re: BG-ENG - данъци Margo   05.12.05 10:46
. * Re: BG-ENG - данъци Bedazzled   05.12.05 13:31
. * Re: BG-ENG lvanFL   05.12.05 18:37
. * Re: BG-ENG Margo   06.12.05 09:53
. * Re: BG-ENG Bedazzled   06.12.05 11:14
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.