|
Тема |
Re: Помощ за превод (eng -> bg) [re: Nyut] |
|
Автор |
yan_dd_yan (непознат) |
|
Публикувано | 11.01.05 03:02 |
|
|
Моите предложения:
1. 1. grand announcements for education - големи изявления за образованието
Excellence For All... - съвършенство за всички
1.2. if he has such a tin ear for language that he cannnot hear it - след като той има толкова лош езиков слух, как тогава ...
1.3. are following all too closely behind - не изостават в това отношение (или "почти ни настигат в това отношение)
2.1. Though treated yesterday as barely more than a sideline - Макар и поставяна на заден план до вчера , смъртта на ...
2.2. rich psychological drama, more dripping even than any soap opera because its people really exist... - колоритна психологическа драма, по-емоционална дори от някой сапунен сериал, защото ...
2.3. ...She came to all this hopelessly unprepared; sweet, shy, gauche, somewhat untutored, plucked from nowhere at 19 to be the bride of the heir to the thtone, in the sort of transformation one doesn't expect outside bedtime stories...
Тя се сблъска с всичко това напълно неподготвена, ... ... ..., едва на 19 год., отделена от неизвестното си дотогава семейство, за да .... ... ..., и премина през такава лична трансформация, която човек среща само в приказките.
2.4. This last one she did to huge beneficial effect... - Последната (възможност) се оказа от огромна полза...
2.5. She will enter into legend, where it may come to be said of her - Тя обаче ще стане легенда, в която ще се казва...
Успех! 
An untranslatable text would be a Chinese proverb scribbled on the back of a raging tiger.
|
| |
|
|
|