|
Тема |
Re: да де [re: lvanFL] |
|
Автор | й (Нерегистриран) | |
Публикувано | 04.10.04 18:02 |
|
|
Това, което се опитвате да обясните като на скучаещи домакини или пенсионери означава:
"Съдебно разпореждане, забраняващо на частно лице или група хора да извършват действия, които по мнението на съда могат да нанесат материални щети (вреда на собствеността) или да нарушат правата на друго лице или общност <*community>. Останалото са волни съчинения.
А терминът, който се опитвате да проясните в съзнанието си, се превежда приблизително така:
забранителна заповед на съда
|
| |
|
|
|