|
Тема |
Re: Компютърна терминология на БГ [re: Pocu] |
|
Автор | bsb_2 (Нерегистриран) | |
Публикувано | 08.09.04 13:30 |
|
|
Речникът е едно добро начало, харесва ми, че са се постарали хората. Но трябва доста да се внимава, ако човек напише някои неща според речника, никой никога няма да го разбере. Но май това са само по-специфичните думи и изрази, така че за книгата, за която стана първоначално въпрос, не би трябвало да има значение.
Освен това има и грешки в английските думи, не че са фатални, не може да се обърка човек, но ми се струва недопустимо.
А като отклонение - затова най-вероятно не бих се съгласил да превеждам компютърни термини за неспециалисти, защото често няма хем разбираем от неразбиращите, хем приемлив за по-разбиращите превод.
Освен да пожелая успех на питащата в трудната задачка, ще си позволя да й препоръчам да си пуска конкретните въпроси я тук, я на proz.com - в най-лошия случай никой няма да й отговори, но при всички положения нищо няма да загуби.
Боян
|
| |
|
|
|