|
Тема |
Re: Как се става заклет преводач [re: Билka] |
|
Автор | Пeшo (Нерегистриран) | |
Публикувано | 18.07.04 13:44 |
|
|
"в интерес на истината, последните 15 документа, които е било нужно да са на бланка с печат от агенция, съм си ги превеждала сама, носех ги на една агенция, хората ги разпечатваха на бланка, удряха печата, тургаха по един подпис и ми вземаха по левче за труда."
Това последното мирише много лошо, да не кажа "вони".
Не мога да си представя, че една уважаваща себе си агенция просто ей така без да прочете преводите, без да си й била позната до момента като преводач ще разпечата преводите ти на свои бланки, ще се подпише някой от нейните "заклети" преводачи, ще си постави печата отдолу и ще те пусне поживо поздраво срещу едно левче.
Изводът ти "та така със сериозните проверки и регистрациите...." е може би валиден за 95% от "агенцийките" занимаващи се с легализации, но не и за сериозните агенции, за които този сценарий е недопустим.
Това, което ти се е случило, показва колко несериозно и безотговорно се отнасят въпросните агенцийки към професията.
|
| |
|
|
|