|
Тема |
Re: Za nekadurnite prevodachi [re: Laik] |
|
Автор | Ani (Нерегистриран) | |
Публикувано | 02.04.04 05:57 |
|
|
Laik, tova ne e lichno kum teb, a kum vsichki izkazali mnenie.
Predpolagam, che povecheto ot vas sa dosta dobri prevodachi i si vurshat suvestno rabotata. No se chudia dali ste naiasno, kolko nekadurni kolegi imate po prevodacheskite firmi? Vijdala sum takiva prevodi, che da ti se oplashi okoto. I tova uj ot specialisti! Za niakoi ot tezi prevodi seriozno sum si mislela, che gi puskat prez avtomatichni prevodachki i daje ne gi poglejdat sled tova.
I kakvo da pravia s edin takuv prevod? Da hodia da se razpraviam li? Sto puti predpochitam da si go preveda sama i da pomolia v niakoia firma samo da mi go pregledat i zaverat. I kato gledam mai ne sum samo az.
Sujaliavam, che e taka, no dokato ima nekadurni prevodachi, koito ne sa naiasno kak da si vurshat rabotata, mai tova e nai-dobriat variant.
(I molia vi, ne stava duma za niakolko greshki, koito e choveshko da se dopusnat!)
|
| |
|
|
|