Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 11:34 10.06.24 
Клубове / Общества / Професионални / Преводачи Всички теми Следваща тема Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Re: Организатори [re: garconne]
АвторHитa (Нерегистриран) 
Публикувано17.05.03 15:11  



Софита - 8
Интерланг - 5
Скандинавия - може би?
... вероятно има и още 3-4 агенции в София, но не съм работила с други и нямам точна информация за броя на организаторите в тях.

Думата ми беше за КАЧЕСТВОТО на преводите, което могат да гарантират единствено фирми, които не назначават преводачи на място (съответно да им излиза по-ефтино и да им повишава печалбата) - вероятно защото не търсят лесни печалби от готовите шаблони на документи за легализация (там единствения "превод" са имената на хората и номерата на паспортите им), а ангажират само най-подходящия преводач за всеки конкретен материал.

Организаторите следят за пропуски, срокове, оформление, терминологично съответствие, правят справки в Интернет, пускат материалите за редактиране и т.н. - В такива агенции просто "мирише" на професионализъм.

Повечето агенции от така наречения "среден регистър" сигурно си вършат работата, не отлично и нелошо, но смятам, че не се вместват в понятието "агенция" с три-четири бюра, два-три компютъра и девойка, която отговаря на телефона и превеждат 95% документи за легализация. Отгоре на всичкото навсякъде се рекламират като "Лицензирани от МВнР", което си е чиста лъжа защото няма такива лицензи, но обикновеният клиент, понеже нищо не отбира от тези работи, се впечатлява и си дава парите залудо.

Разбира се, както виждаме, има място за всички на пазара. Но от някои (не казвам всички) от фирмичките от средния и долния регистър просто лъха на търгашество.

Кога ли МВнР ще се сети да лицензира (разбирай да проведе изпити и да даде лични печати) на преводачите (както е по света), а не да подписва договори с с всяка фирма вмъканала в предмета си на дейност думичката преводи.

Въпросът с ЦЕНИТЕ, според мен, зависи изцяло от нас преводачите - за колко ще си продаваме труда, но пуста немотия - от 2 до 12 лв. в зависимост не от качеството, а от кой плаща и кой превежда.

Увлякох се май, извинявам се за многословието.



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* до всички които превеждат на преводачески фирми лицeнзчo   08.05.03 23:22
. * Re: до всички които превеждат на преводачески фирми Peйчъл   09.05.03 09:13
. * И още едно малко допълнение! Peйчъл   09.05.03 13:05
. * Опала lrish stout   10.05.03 22:58
. * Re: Опала Билka   10.05.03 23:16
. * А освен това... ABe   11.05.03 18:43
. * Тъй де... Peйчъл   12.05.03 10:18
. * Re: Опала mmm   15.05.03 10:47
. * Re: Опала lrish stout   15.05.03 14:14
. * Re: лицензчо garconne   16.05.03 00:14
. * Re: лицензчо Hитa   16.05.03 19:07
. * Re: Нита garconne   16.05.03 19:45
. * Re: Организатори Hитa   17.05.03 15:11
. * Re: Нита garconne   17.05.03 20:15
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.