Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 15:38 26.09.24 
Клубове / Общества / Професионални / Преводачи Всички теми Следваща тема Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема тъпи преводи и пари за тях
Авторlafayette (Нерегистриран) 
Публикувано07.02.03 16:00  



Преводът е гадно нещо. Усетих преди време, че имам 2 книжки на О.Хенри- някои разкази се припокриват, но пък са преведени от различни хора. Единият е откровено по-добър от другия. Та, въпросът ми е как се решава, че някой преводач е добър, кой му дава пари, за да си издаде глупостите?

Пример: Ben Granger is a war veteran aged twenty nine- which should enable you to guess the war.
Тъп превод: Бен Грейнджър, двайсет и девет годишен, участва във войната- което ще ви помогне да се досетите за тази война. :)
Превод: Бен Грейнджър е ветеран от войната, на двайсет и девет години- това би трябвало да ви подскаже за коя война става дума.



Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.