|
Тема |
Re: бисери [re: Ckипaджиятa] |
|
Автор | Biser (Нерегистриран) | |
Публикувано | 10.11.02 13:35 |
|
|
Дори бих казал, че е най-добре Interior Ministry
А това с аферите - хич не ми звучи нещо на английски...
Всеки бърка и недоглежда нещо, особено когато бърза и не иска в момента да си прекъсва мисълта. Освен това, когато човек не е специалист в областта, от която превежда може да направи купища бисери... Ама това не е преводачески проблем. Я прочетете някой засукан професионален материал на родния си език, и тутакси го преразкажете със свои думи!
Големи бисери раждат програмите за автоматичен превод. И колкото са по-засукани, толкова по-афористични са бисерите. Попадали са ми.
Иначе всеки може да си произведе бисери. Пуснете една команда за проверка на правопис на чужд текст, в който има български имена. Те, бисерите сами изскачат, не е нужно да ги търсите.
|
| |
|
|
|