|
Тема |
Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия [re: merteuil] |
|
Автор |
Naki (Company PC Guy) |
|
Публикувано | 06.03.13 21:23 |
|
|
Айде да прочетем всичките им преведени на български книги (или поне 5-6) и тогава да говорим!?
Не твърдя, че са с неподражаем висок стил, дълбока мисъл, или че имат висока художествена стойност, достойна за Нобелова награда, но определено не са еднакви всички книги на Коелю и поне на мен ми бяха полезни. За Хорхе Букай не знам, засега съм чел само 1 от книгите му .
За манекенките и Коелю (поне българските манекенки де) - те цитират само 1-2 от книгите му като "любими" (или четени), ама подозирам, че повечето от тези манекенки са чели 0 или само 1 от книгите. Демек това не е никакъв критерий.
Ти какво четеш?
Редактирано от Naki на 06.03.13 21:24.
|
| |
|
|
|