|
Тема |
Re: Какво означава официален превод и др. информация [re: Eaglet] |
|
Автор |
violetmoon (непознат) |
|
Публикувано | 11.12.12 08:57 |
|
|
всичко това е повече от вярно и логично.
само че, с това управление целта не е да се работи спокойно, а да се мачка малкия и среден бизнес. аз вече се отказах да търся логика в това правителство.
не казвам, че е невъзможно, а че самите фирми/ клиенти няма да искат да работят с мен, ако нямам договор с КО. И не защото ще имат нещо против като им обясня, че де факто мога да правя преводи и нося отговорност, а защото ще си подадат тръжната документация в някое министерство и там ще им кажат, че са подали непълен комплект документ, т.е. ще липсва копие от документа, удостоверяващ, че имам договор с КО. И какво ще направи фирмата - ще тръгне да им обяснява или просто ще се обърне към някой, който има заветното удостоверение?
От Агенцията и от Консулски ще ти кажат - да, можеш да си работиш като преводач, но без да легализираш. Ти си казваш, ок, на мен това и ми трябва. И после виждаш как клиентите отпадат един по един.
Просто това е пълно безхаберие от страна на държавата и пълна липса на желание, нещо толкова просто да бъде урегулирано. Месеци наред има възражения, дела, възмущение - и какво стана?
Правителството си е нагло и си прави каквото си иска. От позицията на силата.
|
| |
|
|
|