|
Тема |
Re: неяснота [re: Бepeзka!] |
|
Автор |
дeдo_Aндpo (познат бе!) |
|
Публикувано | 12.02.11 06:11 |
|
|
Абсолютно се съгласявам с Чавдарче и АВе - да, изпуснато е "за".
Но тук отново установяваме неспазен словоред в духа на "новото" списване!
Това изречение би трябвало да гласи така:
Доверителят определя на директора възнаграждение за сметка на дружеството, в размер, определен в допълнително съглашение.
Аз бих го превел без "за"-то, дума по дума, пък по-късно, когато възникне проблем, нека си трошат главите и доверителят, и директорът, и дружеството, и подписалите този договор. Аман от мърлячи!
На дядо сладурът.
|
| |
|
|
|