|
Тема |
Re: не мога да помогна, но... [re: T-Rex] |
|
Автор | Б.K. (Нерегистриран) | |
Публикувано | 25.04.08 21:31 |
|
|
благодаря, вече е направено.
възможно е проблемът с кирилското "я" да идва точно от това, че .mif сорсът е правен на компютри, на които едновременно са инсталирани две езикови версии на уиндоус - английска и азиатска.
rtf файловете принципно са доста по-проблемни за работа в традос, затова обикновено работя направо в таг едитор - препоръчвам го на колегите, защото така корупциите се избягват.
също е важно когато сорс файловете са .ртф или .док, да се проверява от "reveal formatting" дали те не съдържат фонтове на различни езици - тогава корупцията е почти задължителна. особено когато се работи с езици с множество специални символи (чешки, полски, унгарски, скандинавските езици, а понякога дори и френски, немски, италиански, испански).
когато сорсът е .mif, дори когато файлът се конвертира уж направо в ttx, има преходна фаза на .rtf. може би там някъде възниква споменатият проблем.
това, разбира се, са само предположения. досега всичко се е оправяло с механична замяна на корумпираните символи с правилните.
за норвежки обаче нямам представа.
|
| |
|
|
|