|
Тема |
Re: Attorney General? спешно [re: TRC] |
|
Автор |
vikiO4 (търсещ) |
|
Публикувано | 05.04.07 15:38 |
|
|
A. General 1) висш чиновник в съдебната власт, който оглавява и адвокатурата (член на правителството), главен държавен адвокат (Великобр.); 2) амер. главен прокурор (министър на правосъдието и генерален прокурор), висш юридически представител на властта в щата, главен прокурор на щата; ~ general of the State главен адвокат на щат
много зависи от контекста как ще се преведе - канцеларията е ясна, но нататък без контекст не мога да кажа.
за compliance agreement това е единственото, което намерих като обяснение: A measure designed to further compliance by an institution with federal consumer provisions
escrow fund act - става въпрос за писмено задължение (пари, акции, нотариален акт, и т.н.) което се депозират у трето лице (необвързано с договора) за съхранение до сключване на договора.
Редактирано от vikiO4 на 05.04.07 15:40.
|
| |
|
|
|