|
Тема |
Re: glarus [re: dedo] |
|
Автор | Лopтъ (Нерегистриран) | |
Публикувано | 29.01.07 15:44 |
|
|
О, жиголо ми звучи по друг начин. Не знам дали на английски не се покрива отчасти със стереотипа за surfer, макар че никъде не намерих такова значение.
Ето за сметка на това някои интересни жаргонни значения на думата "чайка" на английски: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=seagull&page=1
Направиха ми впеатление следните:
1. Човек, който муфти за цигари (както гларусите муфтят другите птици, като им крадат храната).
2. Да маструбираш, след което да си обършеш ръката в бузата на нищо неподозиращ човек .
3. Да правиш секс на плажа, по някое време да си потипиш оная работа в пясъка и да продължиш .
Едно му признавам на английския език - има безбрежен жаргон .
|
| |
|
|
|