|
Тема |
послепис [re: ckипaджиятa] |
|
Автор | ckипaджиятa (Нерегистриран) | |
Публикувано | 06.02.06 14:29 |
|
|
Сещам се и за израза shell apartment -- синоним на carcass flat. Пак става дума за напълно изпълнено строителство, но без всякакви добавки (первази, качествени врати и дюшемета). Евентуално, shell най-върши работа; поне най-добре звучи и приляга на нагласата на англоговорящите. По вестникарски, the shell of a building остава след напр. взривове, чувал съм и израза the shell of an unfinished building. Но не бива да бъркаме това с термин, какъвто е "груб строеж" по български. Така, оставен сам по себе си shell може да даде впечатление за завършен бетонен скелет, но без зидани стени...
|
| |
|
|
|