Май всеки народ се има за топъл спрямо останалите, които са "студени". Включително англичаните спрямо българите...
Преди пет години пътувахме до България заедно със семейство близки англичани. Още на летището един дръпна куфара си от лентата така, че повали на пода четиригодишния ми син и осемгодишния син на англичаните и пусна една "Опп-па-ляаа!" По улицата безброй пъти ги сбутваха (макар те да чатнаха да се свиват още отдалеч), а из трамваите и тролеите ги сръгваха и настъпваха. В малкото случаи, в които сбутачи, сръгачи и настъпвачи проговаряха, все казваха "Оппаа-а!". След ден-два англичаните подразбраха, че "sorry" е "оппа!", а "please" е "я" ("я дай една бира!", "я мръдни, бе!") и неволно комично ползваха тия "думи" в този им смисъл доста често. За мой ужас общо-взето с успех! (Бях ги учил правилните думи, но реакцията им беше, "Аа-а, твърде дълги и сложни са -- затуй не ги ползват".)
През последния ден от триседмичното си пребиваване момчето им наблюдаваше особено трудна авто маневра (самосвал на детска площадка!) и накрая се осмели усмихнато да махне на шофьора, който го изгледа темерутски и отмина. Това предизвика язвителното родителско мнение, че по-студенокръвен народ от българите не са виждали никога и никъде.
През престоя си имаха десетки случаи, в които се бяха усмихвали на всевъзможни местни хора, които им го бяха връщали с враждебни погледи. Дори им се случи да държат врата отворена за някаква лелка, която в замяна хубаво ги нахока, че така не се правело (предимство имали излизащите -- правило, което за пръв път в 45-годишния си живот научих тогава)! Отбелязаха и, че за тях би било върха на лошото поведение да си на автобусна спирка с други и да не им обелиш барем една дума, ако ще да е за пустото време. До ръба на нервите им ги докара българското безмълвие -- някой да те ръга с пръст, за да му направиш път без да каже "извинете, може ли!?" или пък да млесне едно "ц!" вместо "съжалявам, не (няма)!".
A-propos българските излияния на съчувствие, направиха им впечатление некролозите. Преведох им един-два и те веднаха ги сложиха в същата графа като английските честитки -- неискрени, в подчертано лош вкус и сковано-кичозен стил (поне в повечето случаи).
Макар общо-взето престоя да им хареса, за българите (съжалявам да го кажа) останаха със зле затаени впечатления за неприветливост и темерутство. Демек, хасъл туй, в което ние обвиняваме англичаните.
Странно, а!?
|