|
Тема |
Ей сега ще те светна! [re: Laik] |
|
Автор |
Peйчъл (пак аз) |
|
Публикувано | 12.10.02 18:52 |
|
|
По въпроса какво ги правим тези декларации на килограм!
Първо, че не ги събираме баш на килограм, макар че може да има и такива.
Поизчетох темата и ми се стори, че акцентът пада върху некоректните работодатели. Май никой нищо не спомена за некоректните преводачи.
Какво ще кажете за това например: приемаш текст за определен срок, предаваш го на преводача и един час преди да ти се яви клиента, той ти заявява, че баба му умряла, дядо му получил удар, било му лошо - това в кръга на глупавите оправдния за несвършена работа. А клиентът обикновено винаги е точен - с него шега не бива! И кой обира пешкира - това и сами можете да се досетите.
Или друг случай - приемаш поръчката, договаряш срок, и в момента, в който звъннеш на преводача, отсреща чуваш: "Ама той замина на море за 2 седмици!" - ей така, решил, не предупредил, просто тръгнал. И пак .... трупаш пешкирите да си бършеш потта от челото!!!!
Затова, дами и господа, една фирма трябва да разполага поне с няколко регистрирани преводачи на един език за ей такива екстрени ситуации. А това са само два елементарни примера от хилядите други, дори и по-сложни.
Защото, съгласете се, никой няма да каже "Преводачът Х е несериозен" , а "Фирмата Y е некоректна и нелоялна" И тогава няма да има повече работа нито за преводача Х нито за всички останали в азбуката!
С приятелски чувства!
<P ID="edit"><FONT class="small"><EM>Редактирано от Peйчъл на 12.10.02 18:56.</EM></FONT></P>Редактирано от Peйчъл на 12.10.02 18:56.
|
| |
|
|
|