|
Тема |
Re: Добре дошли! [re: UnicaDonna] |
|
Автор |
zdravets21 (здравец) |
|
Публикувано | 20.05.14 19:37 |
|
|
Недоумението ми е как е възможно някоя сама жена да влезе някъде, да й кажат "Добре дошли, госпожо Пенева", а тя да отговори: "Добре заварилИ"
Няма как - напълно си права! Права си и за другото - "заварили са Ви да крадете", но "заварила съм Ви да крадете". Признавам си, че сгреших освен ако някой не ме опровергае. А ето го и оправданието:
Този поздрав е навлязъл в езика ни още от турско време, когато учтивата форма изобщо не е съществувала. Тя е сравнително нова - на около век и половина, та "добре дошли", "добре заварили" се е използвало само в мн. число (всъщност учтивото поздравяване е скорошно и в началото изобщо не ми звучеше добре, но започнах да свиквам). До въвеждането на формата за учтивост изразът вече е бил затвърден. Аз го приемам като шаблон, подобен на "добър вечер", "при закрити врата" и др., в които не се интересувам, че "вечер" е в ж. род, а "врата" е в ед. число - както поздравява единият, така отговаря другият... За себе си не се сещам да съм била сама и да са ме поздравявали с "добре дошли", за да си спомня как съм отговаряла.
П.П. Някои езиковеди смятат, че е правилно да се каже "Добре дошла, госпожо Иванова" в ед., а не в мн. число. А обяснението е, че че тези съчетания представляват именна част от сказуемото, а не са част от сложна глаголна форма. В този смисъл изречения като "Винаги сте добре дошъл" или "Винаги сте добре дошла" са напълно правилни. Да, но други специалисти не мислят така. Според тях трябвало да е "Винаги сте добре дошли, Уни", което пък на мен изобщо не ми харесва, ако имам предвид само теб, а не и сина ти, примерно.
|
| |
|
|
|