|
Тема |
Re: Давам ти написаното в Тълковния речник [re: УниKaлнaтa] |
|
Автор |
здpaвeц () |
|
Публикувано | 16.04.13 01:54 |
|
|
Присъствието на първата част ли определя как ще се напише, или смисълът?
"Свободни словосъчетания с повторни или противоположни по значение съставки, в които пълнозначните думи пазят своята самостоятелност, като посочват точните граници на област от пространството или времето, се оформят разделно" Това е правило.
А ето и примерите, които са посочили: от край до край, от зори до мрак, от тук до там, от къде на къде, от време на време, от начало до край, от горе до долу, от тогава до сега (но: от горе надолу, от ляво надясно, от сега нататък).
Сложните наречия, образувани от предлог и наречие, се пишат слято - правило! И изключение: когато съчетанието от предлог и наречие не образува смислова цялост с ново значение - разделно! Нашият пример не влиза в изключенията. Има наречие "тук" и наречие "дотук". Можеш да провериш в правописния си речник. Разделното писане на "до тук" влиза в категорията на точните граници.
И още малко за правилата и изключенията, свързани с наречията - без връзка с въпроса... Предимно в разговорната реч наречията се използват вместо съществителни. В тези случаи предлогът се пише отделно. Например: Донеси от долу пощата (от пощенската кутия) - Тетрадките са отдолу под книгите; Донеси столове от горе (от тавана) - Листове има отгоре на бюрото... И сега се сещам за пример, в който разделното писане на "дотук" може да е оправдано - да се употреби вместо съществително. Например: Ела до тук да се разберем! (до мястото, на което се намирам - кантората, редакцията и пр.) - Дотук с обясненията.
П.П. Много се постарах. Надявам се да съм ти била полезна.
|
| |
|
|
|