Ето какво се прави, Бизи...
"Господин Директор,
Искам официално да изразя огорчението и възмущението си от отношението на вашата служателка Л. Ганчева, отговорник на Пощенски клон – Централен, гр. Стара Загора.
Като редовен клиент на вашите услуги, като 80% от кореспонденцията ми отива извън България, тактично помолих служителката на гишето да вписва в разписката имената на получателите на пратките на общоприетата фонетична система, която използва латински букви. За мое учудване разбрах, че служителката има наложено наказание Мъмрене от Л.Ганчева. Причина? Една предна моя разписка...
Когато лично поисках обяснение от горепосоченаната госпожа Ганчева, неколкократно ми бяха повторени следните аргументи:
- „има вътрешни нареждания, които не са за клиентите”
- „ ние сме патриоти, живеем в България, пишем на български”
- „какво, в Америка да не ви пишат на български по разписките”
Не получих адекватно обяснение на въпросите си, при което поисках среща с господин Иванов. При срещата ми с него се установи, че подчинената му служителка чете разпоредбите /включително и тази на Всемирния пощенски съюз/ по свой начин, който вероятно би бил доста интересен на контролните органи. На повторното ми отиване в Препоръчани писма ми бе заявено, че госпожа Ганчева изрично е забранила да се изписват имената по разписките с латински букви. Вероятно това би обяснило и как Graham Tomlinson /Грейъм Томлисън/ се превръща в Грахам Томсън или как ще бъде трансформирано утре на разписката името Katsuhiro Hamamoto ?
Накратко, имам следните въпроси...
01. Как да обясня на чуждестранните ми партньори, че служителките държат да чуят името и да напишат каквото са чули? Че поради тази причина официални бизнес пратки се считат за „некоректно изпратени”, защото на разписката с която се отчитам, вместо името на получателя често присъства някой псевдоним, с който го е дарила ваша служителка...
02. Как да си обясня лично аз поведението на Л. Ганчева, от което съм оскърбен и огорчен?
03. Как да си обясня вашето явно нежелание да пратите вашите служителки на курс по английски език или по някой от световните езици, с които те са принудени да се справят в движение?
04. Как да си обясня неприятното разминаване между адресите, изписани на пратките ми и полупреведените варианти по разписките ми? Това не прави ли документите ви неточни? Грешни? Отваря място за злоупотреби...? Необходимо ли е да продължавам...?
05. Как да си обясня, че служител на Български пощи ме излъга за наличието на „вътрешни наредби”, които не ми бяха показани ? Нима още си играем на „котка и мишка” с институциите? Нима клиентите на Български Пощи не винаги са прави?
Искрено се надявам, че на жалбата ми ще бъде обърнато внимание, в определения от закона срок.
С уважение и в явно недоумение:
/И. Тончев/"
|