така всичко едно по едно.
Първо "Степният вълк" наистина е на Херман Хесе и наистина не преполагах, че вадя вид на 20-годишна полуидиотка,която не знае нещо толкова известно.
Второ госпожата по литература не сметна за необходимо да изучаваме немска литература като изключим Гьоте,но той не представлява интерес,тъй като куцо и сакато го е чел и се опитва да дава мнение.
Трето ей така по невероятната причина, че проявявам личен интерес да чета книги мога да споделя с вас,че от всичките книги на немски автори адски ми допаднаха три.
Едната малко тривиално,но беше "Дневникът на Анне Франк".Допаднаха и ми и начина на писане на автора и самото съдържание(все пак книги,книги за холокоста и Втората световна война колкото щеш,но малко от тях представят тези два исторически факта в тази светлина).Другата книга е "Хомо Фабер". Тази съм я чела първо на немски и после на български и мога само да кажа,че съм потресена от некадърността на превода.Третата книга се казва "Сърце в стрес" и въпреки името навеждащо на мисълта,че това е булевардно романче, всъщност книгата е научно изследване на сърдечния инфаркт-причини последици и т.н.,маскирано като роман.За жалост книгата на български не е издавана и се чете само на немски.Но, ако намерите кой да ви я преведе мисля, че има на какво да ви научи.
И отново тука едно клише наречено Франц Кафка само че с тази разлика,че съм чела твърде малко негови неща, за да имам цялостно мнение,така че не смятам да го давам.
Четвърто немската литература не ми е по сърце-предпочитам българската, някои американски и руски автори също. НО не смятам тук да правя анализ на някоя книга тъй като 2 "странички"няма да ми стигнат.
А пък що се отнася за футбол-от прекалено много време гледам футбол,за да сбъркам някой писател с играч.Даже и да бях толкова тъпа,колкото не съм,пак нямаше да сбъркам.
Да ви интересува още нещо?!
ако нищо друго не помага,опитай с чук!!!
|