|
Тема |
Аз... да попитам нещо. |
|
Автор |
Бeзcъннa (fragile) |
|
Публикувано | 04.07.09 13:16 |
|
|
Така и така фразата "купуването и продаването на гласове е престъпление" постоянно ми атакува слуха, поне да се заям както й се полага. Та. Не ви ли изглежда граматически неправилна? Обяснявам. Вие ми кажете дали съм права или не /а че съм буквояд си знам/.
Купуването на гласове Е престъплениЕ. Продаването на гласове Е престъплениЕ. Двете неща СА престъплениЯ. Обединяването им предполага двете заедно да са едно престъпление. За нещо друго би било евентуално приемливо, но да купиш и продадеш едновременно не е възможно, затова няма начин "купуването и продаването на гласове" да Е престъплениЕ. От друга страна, ако допуснем едновременността на двете действия за възможна, това означава, че може да става дума само за организираните посредници, които И купуват, И продават гласове, но така пък излиза, че само те са престъпници, а всеки, който върши само едното или само другото, не прави нищо нередно. Поне аз така го разбирам. По-правилно ми се струва "купуването и продаването на гласове СА престъплениЯ". Не звучи особено добре, но в един-два от предизборните клипове е използвано изречението "Търговията с гласове е престъпление", което от раз предизвика възхищението ми. Общо взето въпросът ми е - съгласни ли сте с мен или ми е сбъркана логиката? И извинявайте, че ви занимавам с глупости, но няма да ида да търся учител по български за консултация, тук ми е по-лесно.
|
| |
|
|
|