|
Тема |
Да си спомним за годишнината от смъртта на Висоцки |
|
Автор |
bluesaylor (непознат) |
|
Публикувано | 23.07.08 16:10 |
|
|
Предлагам ви превод на посвещението на Вили Токарев - бащата на емигрантската песен
В памет на Висоцки
Вили Токарев
1.В гробището Ваганково е погребан поета
И до днес аз не вярвам , че няма пак да го срещна.
Той говореше в рими както никой друг.Да,
щеше много да каже, но се случи беда.
2.Ахнаха, разтърчаха се, шапки смъкнаха чак
Тез, които ПОЕТА гонеха със замах.
Той търпя унижения и обиди търпя
само своята песен да допей не успя.
3.И защо вий поета чакате да умре,
за да го разрешите да се пей и чете.
Учили сме, че Пушкин на царя бил нелюбим.
И днес няма промяна все така си стоим.
4.Някой щом по-високо каже своите слова
и слугите превръщат живота му в ад.
Колко много старателни и ревниви слуги
в този кръг омагьосан неудобните тикат
5.И спасение търсеше той във спирта горчив.
Но сърцето се пръсна , изгоря в един миг.
В гробището Ваганково е погребан поета.
И до днес аз не вярвам , че няма пак да го срещна
Превод от руски език: Емил Петров-2007г
|
| |
|
|
|