Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 18:56 17.07.25 
Клубове/ Фен клубове / Руски клуб Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Калинчицееееееее 2 :-))) [re: kalinka72]
Автор Mag ()
Публикувано28.11.05 12:46  



Не съм лингвист! Икономист съм.
Просто пъвият език на който се научих да чета и пиша е руският.
А по силата на съдбата - наложи ми се да понауча старобългарски (старославянски). Не много но ми помага.
Нали не съм "нагазил лука" с тия мои "лингвистически" примери? Дано не съм се изложил. Да не е станало "на краставичар краставици продава".
Исках просто да покажа преплитането на славянските езици. Но най-вече, че руският е език е най-"отворен" за приемане на думи от други езици и ново словотворчество. Просто е "отворен".
И тук ще дам пример с друг славянски език - полския. Изключително консервативен език!
И пак примери: Цял свят казва "статор" а ония ми ти поляци - НЕ! Не била полска дума. Та викат "stojan". Щото бил стоял!
Или "интеграл". Ония консервативни поляци - "calka". Че това било "цялост"...


И немският е страшно консервативен език. Цял свят вика "телевизия" а ония шваби - "fernsehen", "далековиждане". Идиоти.



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* превод _snowqueen_   24.11.05 17:55
. * Re: превод Бepeзka   24.11.05 18:08
. * Re: превод insomnia   24.11.05 21:03
. * Re: превод _snowqueen_   24.11.05 22:52
. * Re: превод dugi4ka   25.11.05 10:17
. * Re: превод _snowqueen_   25.11.05 11:45
. * Re: превод dugi4ka   25.11.05 12:55
. * Re: превод Бepeзka   25.11.05 12:50
. * Re: превод Уkpaинka   25.11.05 16:18
. * Re: превод _snowqueen_   25.11.05 16:32
. * Re: превод dugi4ka   25.11.05 16:57
. * Re: превод Бepeзka   25.11.05 17:53
. * Хан-дра? Tyлca   25.11.05 18:05
. * Re: превод пънkapoмитek   25.11.05 18:13
. * Re: само това ли? dugi4ka   25.11.05 18:14
. * Re: само това ли? пънkapoмитek   25.11.05 18:19
. * Това не е присъщо... Tyлca   25.11.05 18:20
. * Re: Това не е присъщо... пънkapoмитek   25.11.05 18:25
. * Степи, а...? Tyлca   25.11.05 18:37
. * Re: Степи, а...? пънkapoмитek   25.11.05 18:42
. * С тебе бих предпочел да разговарям... Tyлca   25.11.05 18:54
. * Re: С тебе бих предпочел да разговарям... пънkapoмитek   25.11.05 19:05
. * Re: Степи, а...? _snowqueen_   26.11.05 03:43
. * Няма такава дума Mag   25.11.05 18:57
. * Re: Няма такава дума _snowqueen_   25.11.05 21:13
. * Казах Mag   25.11.05 22:18
. * Re: превод kalinka72   25.11.05 21:55
. * Re: превод kalinka72   25.11.05 22:09
. * Калинчицееееееее Mag   25.11.05 22:44
. * Re: Калинчицееееееее kalinka72   28.11.05 01:53
. * Калинчицееееееее 2 :-))) Mag   28.11.05 12:46
. * зеленая хондра Poyзи   28.11.05 13:11
. * Re: зеленая хондра _snowqueen_   28.11.05 13:59
. * Попитах един приятел Mag   28.11.05 14:45
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2025 Dir.bg Всички права запазени.