|
Тема |
Re: превод от руски [re: Бepeзka!] |
|
Автор |
_snowqueen_ (sincera) |
|
Публикувано | 29.04.06 02:48 |
|
|
Не съм чела книгата, честно казано, научих за нея във връзка със скандала, който се разрази миналия месец заради предстоящите снимки на филм по нея.
Наистина на български заглавието е преведено като "Чучулиговата ферма", но според мен по-близко за българския би било "Чифликът на чучулигите". Още повече, че действието все пак се развива в Турция.......
Не съм много наясно със селскостопанската тематика, но ми се струва, че българското "ферма" има малко по-различeн нюанс от farm и при всички случаи от оригиналното masseria.
|
| |
|
|
|