|
Тема |
Малко тъжна романтика |
|
Автор |
denny (Choco monster) |
|
Публикувано | 19.11.08 14:14 |
|
|
Попаднах - всъщност, не точно попаднах, просто това го има в книгата, която превеждам - на едно прекрасно стихотворение /в случая е песен, всъщност/, което заради обстоятелствата, в които е изпято, ме навежда на много тъжни мисли. Но самият текст иначе е прекрасен... бих го пяла някога на децата си, ако имам такива. Не знам кой е авторът, тоест, не знам дали го е писала авторката на самата книга, или е взето отнякъде, но на мен наистина нещо "ми трепна" отвътре, като го прочетох. Стискайте палци да му направя и хубав превод. Ето:
Deep in the meadow, under the willow
A bed of grass, a soft green pillow
Lay down your head, and close you sleepy eyes
And when again they open, the sun will rise
Here it's safe, here it's warm
Here you dreams are sweet and tomorrow brings them true
Here is the place where I love you.
Deep in the meadow, hidden far away
A cloak of leaves, a moonbeam ray
Forget your woes and let you troubles lay
And when again it's morning, they'll wash away.
Here you dreams are sweet and tomorrow brings them true
Here is the place where I love you.
Представям си го това място...
|
| |
Малко тъжна романтика
|
denny
| 19.11.08 14:14 |
Re: Малко тъжна романтика
| Last Roman
| 19.11.08 14:25 |
Re: Малко тъжна романтика
| denny
| 19.11.08 14:32 |
Re: Малко тъжна романтика
| Okaян яcтpeб
| 19.11.08 14:25 |
Re: Малко тъжна романтика
| Last Roman
| 19.11.08 14:31 |
Re: Малко тъжна романтика
| Okaян яcтpeб
| 19.11.08 14:35 |
Re: Малко тъжна романтика
| denny
| 19.11.08 14:38 |
Re: Малко тъжна романтика
| Okaян яcтpeб
| 19.11.08 14:45 |
Re: Малко тъжна романтика
| denny
| 19.11.08 14:57 |
Re: Малко тъжна романтика
| Last Roman
| 19.11.08 14:42 |
Re: Малко тъжна романтика
| denny
| 19.11.08 14:36 |
Re: Малко тъжна романтика
| Last Roman
| 19.11.08 14:47 |
Re: Малко тъжна романтика
| *Paл*
| 19.11.08 14:43 |
Re: Малко тъжна романтика
| denny
| 19.11.08 14:59 |
Re: Малко тъжна романтика
| Last Roman
| 19.11.08 15:07 |
Re: Малко тъжна романтика
| denny
| 19.11.08 15:47 |
Малко хелп, и без това нямам работа
| Okaян яcтpeб
| 19.11.08 15:06 |
Re: Малко хелп, и без това нямам работа
| denny
| 19.11.08 15:54 |
Преведе ли го, ве?
| Okaян яcтpeб
| 20.11.08 10:00 |
Re: Преведе ли го, ве?
| denny
| 20.11.08 10:18 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Last Roman
| 20.11.08 10:23 |
Re: Преведе ли го, ве?
| denny
| 20.11.08 10:26 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Last Roman
| 20.11.08 10:27 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Okaян яcтpeб
| 20.11.08 10:33 |
Re: Преведе ли го, ве?
| denny
| 20.11.08 10:38 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Last Roman
| 20.11.08 10:39 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Okaян яcтpeб
| 20.11.08 10:40 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Last Roman
| 20.11.08 10:44 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Пъpпъл
| 20.11.08 10:46 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Last Roman
| 20.11.08 10:49 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Пъpпъл
| 20.11.08 10:55 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Okaян яcтpeб
| 20.11.08 11:02 |
Re: Преведе ли го, ве?
| denny
| 20.11.08 11:54 |
Re: Преведе ли го, ве?
| denny
| 20.11.08 12:02 |
Re: Преведе ли го, ве?
| denny
| 20.11.08 10:35 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Boждa
| 20.11.08 10:30 |
Re: Преведе ли го, ве?
| denny
| 20.11.08 10:35 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Okaян яcтpeб
| 20.11.08 13:42 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Last Roman
| 20.11.08 13:48 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Okaян яcтpeб
| 20.11.08 13:52 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Capa_
| 20.11.08 13:54 |
Re: Преведе ли го, ве?
| denny
| 20.11.08 13:55 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Okaян яcтpeб
| 20.11.08 14:01 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Last Roman
| 20.11.08 13:59 |
Re: Преведе ли го, ве?
| denny
| 20.11.08 14:07 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Okaян яcтpeб
| 20.11.08 14:18 |
Re: Преведе ли го, ве?
| denny
| 20.11.08 14:48 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Okaян яcтpeб
| 20.11.08 14:50 |
Re: Преведе ли го, ве?
| denny
| 20.11.08 14:57 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Last Roman
| 20.11.08 15:56 |
Re: Преведе ли го, ве?
| denny
| 20.11.08 16:05 |
Re: Преведе ли го, ве?
| denny
| 20.11.08 13:54 |
Re: Преведе ли го, ве?
| Okaян яcтpeб
| 20.11.08 14:01 |
Re: Преведе ли го, ве?
| denny
| 20.11.08 14:04 |
|
|
|
|