Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 11:35 25.09.24 
Клубове / Общества / Непрофесионални / Романтични души Всички теми Следваща тема Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Малко тъжна романтика
Автор denny (Choco monster)
Публикувано19.11.08 14:14  



Попаднах - всъщност, не точно попаднах, просто това го има в книгата, която превеждам - на едно прекрасно стихотворение /в случая е песен, всъщност/, което заради обстоятелствата, в които е изпято, ме навежда на много тъжни мисли. Но самият текст иначе е прекрасен... бих го пяла някога на децата си, ако имам такива. Не знам кой е авторът, тоест, не знам дали го е писала авторката на самата книга, или е взето отнякъде, но на мен наистина нещо "ми трепна" отвътре, като го прочетох. Стискайте палци да му направя и хубав превод. Ето:

Deep in the meadow, under the willow
A bed of grass, a soft green pillow
Lay down your head, and close you sleepy eyes
And when again they open, the sun will rise
Here it's safe, here it's warm
Here you dreams are sweet and tomorrow brings them true
Here is the place where I love you.


Deep in the meadow, hidden far away
A cloak of leaves, a moonbeam ray
Forget your woes and let you troubles lay
And when again it's morning, they'll wash away.


Here you dreams are sweet and tomorrow brings them true
Here is the place where I love you.

Представям си го това място...



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Малко тъжна романтика denny   19.11.08 14:14
. * Re: Малко тъжна романтика Last Roman   19.11.08 14:25
. * Re: Малко тъжна романтика denny   19.11.08 14:32
. * Re: Малко тъжна романтика Okaян яcтpeб   19.11.08 14:25
. * Re: Малко тъжна романтика Last Roman   19.11.08 14:31
. * Re: Малко тъжна романтика Okaян яcтpeб   19.11.08 14:35
. * Re: Малко тъжна романтика denny   19.11.08 14:38
. * Re: Малко тъжна романтика Okaян яcтpeб   19.11.08 14:45
. * Re: Малко тъжна романтика denny   19.11.08 14:57
. * Re: Малко тъжна романтика Last Roman   19.11.08 14:42
. * Re: Малко тъжна романтика denny   19.11.08 14:36
. * Re: Малко тъжна романтика Last Roman   19.11.08 14:47
. * Re: Малко тъжна романтика *Paл*   19.11.08 14:43
. * Re: Малко тъжна романтика denny   19.11.08 14:59
. * Re: Малко тъжна романтика Last Roman   19.11.08 15:07
. * Re: Малко тъжна романтика denny   19.11.08 15:47
. * Малко хелп, и без това нямам работа Okaян яcтpeб   19.11.08 15:06
. * Re: Малко хелп, и без това нямам работа denny   19.11.08 15:54
. * Преведе ли го, ве? Okaян яcтpeб   20.11.08 10:00
. * Re: Преведе ли го, ве? denny   20.11.08 10:18
. * Re: Преведе ли го, ве? Last Roman   20.11.08 10:23
. * Re: Преведе ли го, ве? denny   20.11.08 10:26
. * Re: Преведе ли го, ве? Last Roman   20.11.08 10:27
. * Re: Преведе ли го, ве? Okaян яcтpeб   20.11.08 10:33
. * Re: Преведе ли го, ве? denny   20.11.08 10:38
. * Re: Преведе ли го, ве? Last Roman   20.11.08 10:39
. * Re: Преведе ли го, ве? Okaян яcтpeб   20.11.08 10:40
. * Re: Преведе ли го, ве? Last Roman   20.11.08 10:44
. * Re: Преведе ли го, ве? Пъpпъл   20.11.08 10:46
. * Re: Преведе ли го, ве? Last Roman   20.11.08 10:49
. * Re: Преведе ли го, ве? Пъpпъл   20.11.08 10:55
. * Re: Преведе ли го, ве? Okaян яcтpeб   20.11.08 11:02
. * Re: Преведе ли го, ве? denny   20.11.08 11:54
. * Re: Преведе ли го, ве? denny   20.11.08 12:02
. * Re: Преведе ли го, ве? denny   20.11.08 10:35
. * Re: Преведе ли го, ве? Boждa   20.11.08 10:30
. * Re: Преведе ли го, ве? denny   20.11.08 10:35
. * Re: Преведе ли го, ве? Okaян яcтpeб   20.11.08 13:42
. * Re: Преведе ли го, ве? Last Roman   20.11.08 13:48
. * Re: Преведе ли го, ве? Okaян яcтpeб   20.11.08 13:52
. * Re: Преведе ли го, ве? Capa_   20.11.08 13:54
. * Re: Преведе ли го, ве? denny   20.11.08 13:55
. * Re: Преведе ли го, ве? Okaян яcтpeб   20.11.08 14:01
. * Re: Преведе ли го, ве? Last Roman   20.11.08 13:59
. * Re: Преведе ли го, ве? denny   20.11.08 14:07
. * Re: Преведе ли го, ве? Okaян яcтpeб   20.11.08 14:18
. * Re: Преведе ли го, ве? denny   20.11.08 14:48
. * Re: Преведе ли го, ве? Okaян яcтpeб   20.11.08 14:50
. * Re: Преведе ли го, ве? denny   20.11.08 14:57
. * Re: Преведе ли го, ве? Last Roman   20.11.08 15:56
. * Re: Преведе ли го, ве? denny   20.11.08 16:05
. * Re: Преведе ли го, ве? denny   20.11.08 13:54
. * Re: Преведе ли го, ве? Okaян яcтpeб   20.11.08 14:01
. * Re: Преведе ли го, ве? denny   20.11.08 14:04
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.