Kapitan :
В Болгарии не был, но надеюсь всё-таки побывать.
Автор - дурак и сноб, такие всюду встречаются.
Все нападки на историю Болгарии иначе, чем идиотскими назвать не могу.
Не съм бил в България, но се надявам, все пак, да отида.
Авторът е глупак е сноб.
Всички нападки към историята на България не мога да нарека по друг начин, освен идиотски
Аника-воин
Глупость. С удовольствием перечитываю "Историю Болгарии"
и хорошо помню, что у современной Болгарии есть, кроме
славянских, тюркские (протоболгарские и турецкие), фракийские
и греческие корни. Сравнение языков вообще некорректно.
Древность Болгарского государства для меня очевидна, несмотря
на многовековой перерыв.
Глупост. С удоволствие препрочитам "История на България" и добре помня, че съвременна България има освен славянски, тюркски (протобългарски и турски), тракийски и гръцки корени. Сравнението на езиците е изобщо некоректно. Древността на Българската вържава за мен е обевидна, независимо от многовековното прекъсване.
Svetlako:
Теперь с исторической точки зрения. Множество, если не большинство, первых христианских письменных источников - а именно христианство на Руси стало катализатором развития культуры - пришло к нам в болгарских переводах. Влияние староболгарского на церковонославянского языка неоспоримо. Причем произошло это в наилучших традициях. Просветители и создатели славянской азбуки Кирилл и Мефодий - посланные из Византии в Моравию - не были болгарами. Однако только их ученики укрывшись от уничтожения именно в Болгарии смогли довести дело этих святых до конца. Не зря именно в Болгарии существует почти культовое отношение к этим просветителям. И я думаю, что большинство из тех, кто знаком с болгарским (а я заходил на болгаские форумы почитать мения о событияях в Сербии и на Украине) согласится, что из сегодняшних славянских языков он наиболее сохранил в себе влияние церковно-славянского. И смешно говрить в этом плане о том что "язык этот забавен". Это язык который может гордиться своей историей!
Сега от историческа гледна точка. Множество, ако не болшинството, първи христиански писмени източници – а именно христианството в Русия е станало катализатор за развитието на културата – са дошли при нас в български превод. Влиянието на старобългарския език върху църковнославянския е неоспоримо. Просветителите и създателите на славянската азбука Кирил и Методий . изпратени от Византия в Моравия – не са били българи. Но само техните ученици, които са се укрили от унищожаване именно в България са успели да доведат делото на тези светци да край. Не напразно именно в България съществува почти култово отношение към тези просветители. И аз мисля, че болшинството от тези, които са запознати с българския (а аз съм влизал в български форуми да чета мнения за събитията в Сърбия и Украйна) ще се съгласят, че от съвременните славянски езици той (българският) в най-голяма степен е съхранил влиянието на царковнославянския. При това е смешно да се твърди, че “този език е забавен”. Това е език, който може да се гордее със своята история!”
|