|
Тема |
Re: За френския [re: Elemag] |
|
Автор |
Taлиecин (radiant brow) |
|
Публикувано | 24.10.05 23:39 |
|
|
В отговор на:
От френски филолози зная, че писменият старофренски не се е припокривал много с устния такъв
Позволявам си да повдигна тази тема отново заради ей-тази част от мнението на Елемаг. Ето по-долу текста на една песен от репертоара на групата In Extremo, за която на един фен-сайт се спомена, че текстът е на старофренски от региона Оверн (Auvergne):
1. Ai Vis Lo Lop
Ai vis lo lop, lo rainard, lиbre
Ai vis lo lop, rainard dancar
Totei tres fasiаn lo torn de l`aubre
Ai vis lo lop, lo rainard, la lиbre
Totei tres fasiаn lo torn de l`aubre
Fasiаn lo torn dau boisson folhat
Aqui triman tota l`annada
Pиr se ganhar quauquei soщs
Rиn que dins una mesada
Ai vis lo lop, lo rainard, la lиbre
Nos i fotиm tot pel cuol
Ai vis lo lиbre, lo rainard, lo lop
Който, ако наистина е на старофренски, е само в потвърждание на тезата на Елемаг.
No one remembers the singer. The song remains.
|
| |
|
|
|