Ще се опитам да онагледя това, което аз и Галандро казахме по-горе.
Това е едно и също изречение. Първите два варианта са на Синдарин, третият е на английски.
Забележи, че макар и да са на един и същ език, първите два Тенгвар варианта се различават по начина, по който са изписани. И въпреки, че и в двата случая съм използвала способ Синдарин (способ Куеня няма да го намесвам, щото ще стане мазало), все пак има разлика. Това е така, защото в първия случай е използван техта вариант, а във втория - пълен такъв.
Третото изречение е на английски, само че е изписано на Тенгвар. Това е способът за писмено представяне на английския език, посредством Тенгвар.
И за Черната реч има такъв.
Изречението е: Turamarth, boe enni i dulu lin.
В случая не е изписано ни на Кирт, ни на Тенгвар, ни на Сарати, което не означава, че езикът не е Синдарин.
Изречението на английски гласи: Turamarth, I need your help.
Да си му го кажа направо: Turamarth, boe enni i dulu lin.
P.S. Спомни си какво казва Гандалф: "the letters are Elvish, of an ancient mode, but the language is that of Mordor". ;) :)
P.P.S. A, да. Леголас споменава "руни", когато казва, че Саурон не ги използва. Тенгвар не са руни. :)
Малта, не помня какви съм ги говорила по тоя повод. :/
Bum deigyr yn awyr. Bum serwaw syr. Bum cledyf yn aghat. Bum yscwyt ygkat. Bum tant yn telyn.Редактирано от Strider на 26.08.05 03:42.
|