|
Тема |
Избобщо не е добре казано [re: Eoвин] |
|
Автор |
Дoминop (непознат
) |
|
Публикувано | 08.02.01 06:44 |
|
|
Тезата звучи приятно философски помирително обобщително, но в никакъв случай не мога да се съглася с нея.
Има си бедни езици и богати езици и това е безспорно.
Някакво общуване би могло да се получи и с речников фонд от стотина думи без разни буржоазни предразсъдици като граматика. Има такива езици на земята. И употребяващите ги си се чувстват напълно щастливи в общуването си. Би могло да се провери на място например на остров Борнео или в произволно взет чат в интернета.
Става дума за качествено общуване. Общувайки, да можеш да предадеш по-богат спектър факти, мисли, емоционални състояния.
Може да се даде и суха количествена оценка на богатството на един език на базата каква информация с колко езикови единици би могла да се предаде. Това в интерес на истината важи и за програмните езици.
Предполагам, че това което финландците могат да изразят с 15 падежа, ние ще си го преведем с 15 предлога. Обаче ако някои от нюансите наложат три реда описателен превод, ще означава, че по-тоя показател нашият език е по-беден. И обратно.
Английският е обективно беден на граматика и словесни форми. И това често затруднява и общуване и превод. Хрумва ми заглавието на един филм "Free Willy". Това какво значи - "Волният Уили", "Освободи Уили", "Освободете Уили" ? В същото време тази беднотия дава огромни възможности за игри на думи, което пък е богатство на езика.
Друг пример. Влизам в произволна българска рибарница и забелязвам, че всяка стока си има етикет - пъстърва, попче, сафрид, шаран, сом. Наистина повечето от имената на морските риби са гръцки заемки, но в това няма нищо лошо. Влизам обаче в една рибарница в океанска испаноезична страна и що да видя - разнообразието от риба е по-голямо, обаче на всички етикети пише само pescado - pescado за 5 пари, pescado за 10 пари, pescado за 15 пари. Това богатство ли е?
Сигурно е преувеличено, но съм чувал, че арабите имали 80 думи за камила и 70 за магаре и не било никак случайно коя точно ще употребят. По тоя показател и на финландския с 15-те му падежа и на нашия с 30-те ни представки ще им е малко трудно да се съревновават.
Изобщо примери да искаш ....
|
| |
|
|
|