|
Тема |
Питане за изречение на английски - словоред |
|
Автор |
Naki (Company PC Guy) |
|
Публикувано | 31.08.13 12:44 |
|
|
Питането ми е за следното изречение:
He also took part in the doubles along with his coach Mikael Tillstrom, who had not played a competitive match for 12 years, but they lost their 1st round match in three sets against the veteran Swedish-South African duo of Johan Brunstrom and Raven Klaasen, who went on to reach the semi-finals.
---
За да може да се спомене, че противниците са стигнали полу-финал, тази част трябва да е последна. Обаче не съм сигурен, че слагането на "in three sets" там където е, е граматически правилно. Какво мислите? Ако не е, как бихте пренаредили изречението, без да се маха последната част от мястото и накрая?
ЕДИТ: Пример за правилно изречение, ама със словоред, който не ме устройва:
...but they lost their 1st round match against the veteran Swedish-South African duo of Johan Brunström and Raven Klaasen in three sets.
EDIT #2: Хмм, а може би е правилно и най-лесно и --->
but they lost in three sets in the 1st round against...
(без думата "match")
Редактирано от Naki на 31.08.13 14:32.
|
| |
|
|
|