|
Тема |
Re: Точен ли е Гугъл преводачът? [re: potr] |
|
Автор |
The giver and the taker (добър човечец) |
|
Публикувано | 15.07.11 22:41 |
|
|
Значи, далаверата е винаги да превеждаш от или на английски. Примерно ако искаш да преведеш български текст на гръцки, първо го преведи собственоръчно на английски, и след това преведи английския текст на гръцки, чрез Google преводач! Така става в пъти по-акуратно. Те гадините са направили превода от и на английски почти перфектен, за разлика от по-екзотичните езици, какъвто е нашият скъп, майчин език.
------------------------------------------
|
| |
|
|
|