| 
	
 | 
	
          
            
              
                | Тема | 
                   англ.: /hw/ и /hkw/ или /k.hw/ | 
                 |  
| Автор | 
linjack () | 
 |  
| Публикувано | 02.09.09 16:36 | 
 
 |  
 
 |  
        | 
         
        
  
        
					
				
			 
				Доколкото съм запознат в някои диалекти на английския буквосъчетанието 'wh' се произнася /hw/ в думи като: who, whether, и др.
 Аз, обаче, имам допълнително наблюдение в носители на езика с по-неутрален акцент. Произношението, тогава, може да се дължи на желание за смислено подчертаване на съответната дума. Обикновено е свъзано с повишена интонация върху думата.
 Например, ако обичайното произношение за даден човек е /w/, то той/тя може да произнесе /hw/ в случай, че желае да подчертае въпросителната дума.
 'Hwhat is this?!"
 Имате ли подобни наблюдения? 
 
 Бих отишъл една стъпка по-напред: днес по ББС-то ми се струва, че чух думата 'quickly' произнесена /hkwikli/ или /k.hwikli/* от Jamie Robertson. В допълнение,  съм чувал подобно престараване и в думи като 'was', e.g. 'Hwhat hwas this?'
 
 ?
 
 
 * Точката съм я сложил не защото има пауза, а защото по принцип в английската фонетика /kh/ означава звука /x/ - фрикативното българско 'х', a aз искам да покажа асперирано /w/ след /k/.
 
 
 ----
 бял подпис на бяло полеРедактирано от linjack на 02.09.09 16:38. 
        
        
  
          |  | 
 |    |   
 
 |  
 |   
 |