|
Тема |
Re: "Османското" кимане... през 425 г. пр. н. е. [re: Zo] |
|
Автор |
saur+ () |
|
Публикувано | 26.08.08 23:01 |
|
|
това е измислен персийски, нали?
Измислен, но е докарал добре звученето с персийските корени (арта, сатра) и преобладаването на "а" (Ксарксас - на гр. Ксерксес). Толкова добре, че е измамил даже иранистите, които са правили поне десет опита да възстановят автентичното звучене на "персийския" текст.
Иначе би било интересно как гърците са предавали персийска реч
Ами предавали са я както могат, както и другите езици - приблизителна фонетика, тук-там някоя промяна по народна етимология, и т.н. Особено когато се прави за смях, както в случая. А публиката едва ли е разбирала персийски, но със сигурност е знаела как звучи персийският.
Има даже една гръцка пиеса, която половината е на някакъв индийски език. Но може би ще ти са по-интересни следните два израза на тракийски (трибалски) език: Набайсатреу. Саунака бактари круса.
Иначе българските несловесни "да" и "не" са си според мене уникални
Те са си уникални, обаче не са дошли от някъде си като варварското т.нар. "европейско" кимане, а представляват развитие на древните местни традиции.Редактирано от saur+ на 27.08.08 00:10.
|
| |
|
|
|