|
Тема |
Re: къв Пекин, кви пет лева [re: Ziezi] |
|
Автор | Koлera Kитaeц (Нерегистриран) | |
Публикувано | 13.08.08 02:44 |
|
|
Имам колеги китайци - та според тях.
Пекин(гх) е било названието до преди 20-30 години. Базира се на кантонското название на града. Преди 20-30 години се приема названието да бъде Бейджин(гх), което е мандаринското произношение на града.
н(гь) е е н с много глухо-приглошено гх. Мисля че би трябвало новото название да е Бейджин, тъй-като ние не можем да произнесем гх, а и то е много глухо и почти не се чува.
В Китай има два главни езика - мандарински (централните и северните провинции и Бейджин/Пекин) и кантонски (Хон Конг и южните провинции около него). Двата езика са корено различни. Двама китайци не могат да се разберат говоримо ако всеки един от тях говори само единия език. Разбират се писмено - ероглифите им са едни и същи.
|
| |
|
|
|