|
Тема |
Re: [re: Black] |
|
Автор |
Zo (Troglodyt) |
|
Публикувано | 08.03.07 23:15 |
|
|
Да си призная все още продължавам да съм озадачен от питането дали има недвусмислие, защото обикновено се пита „абе тука има ли двусмилица/двусмилие?”, а единствените случаи, в които съм срещал употреба на сходна дума с представката „не-” е думата „недвусмилислено”, която обикновено върви така „казах ти съвсем недвусмилислено какво да направиш!”.
Затова „Задачата е да се открие недвусмислие, каквото явно няма.” ми звучи доста криво, да няма „недвусмислие” означава текстът да е напълно еднозначен и да се тълкува само по един начин. А и скипаджията, и Murtagh ти казаха, че според тях има двусмислие в текста, в който според Зо има недвусмислие :)))
И след целата тая тавтология ще ти кажа как аз тълкувам следното:
The authorities decided to protect the area from the expansion of the city. The people who have had the money didn't like that. Then the authorities have revoked their original decision to allow development of this rural area.
1. властите вземат решение да защитят територията.
2. на акулите с многото пари това решение не им допада.
(2.5 това, което не се упоменава, но се подразбира е че те са направили нещо да повлияят решението на властите)
3. властите вземат решение да анулират предишното си решение и по този начин вече разрешават строителство.
Ако питаш мене 'Then the authorities have revoked their original decision to allow development of this rural area.' спокойно може да бъде трансформирано в 'Then the authorities have revoked their original decision IN ORDER to allow development of this rural area.'
Тоест има недвусмислие, но пък нема двусмислие Редактирано от Zo на 09.03.07 02:09.
|
| |
|
|
|