|
Тема |
Re: Езика на южните съседи [re: Morrighan] |
|
Автор |
zaphod (void *lpNothing) |
|
Публикувано | 21.05.06 09:03 |
|
|
ами то и в съвременния туски че дори и български има доста арабски думи, или поне думи присъстващи и в арабския (не гарантирам за посоката на навлизане). везир, чорба, халва,шербет, дюкян, тефтер, кетап, калем, мараба,файда - това са само примерите за които пряко се сещям. в някои български диалекти ползват сабахлям, миндил, хамам, фукара. все пак, турците са мюсюлмани, за разлика от нас, не са си направили богослужение на турски и преведен коран. пък и някои арабски държави са били във турската империя, което допълнително е помогнало за преноса на думи.
а доколкото знам, до преди ататюрк, тоест съвсем доскоро, турците са пишели с арабска азбука, а не с латиница.
NE SUTOR ULTRA CREPIDAM
|
| |
|
|
|