|
Тема |
Re: Имам два въпроса към специалистите [re: OpenMind] |
|
Автор | :)) (Нерегистриран) | |
Публикувано | 19.05.05 15:05 |
|
|
Тъй като ги няма засвидетелствани в старите източници, значи - доказателства няма, дори и да са съществували, което засега значи, че ги е нямало.
Тези думи още се употребяват в българския, с български произход са "знак" и "огърлица". Значението на думите е нещо, което се развива много бързо.
Според мен са турцизми от персийски. Урду е със силно влияние от персийски - абсолютно обяснимо.
"Meydan" в турски е дошло от арабски и значи "мегдан" и още доста други неща в тази посока. По културно-исторически причини влиянието между турски-арабски-персийски е много голямо, най-вече от посока арабски и персийски към турски, предимно в областта на лексиката - тоест, думите; езиците са от различни езикови семейства, което и определя различни граматични особености.
Това не е изсмукано, но влиянията между езиците не са еднопосочни.
|
| |
|
|
|