добре, извинявам се, ако нещо не съм те разбрал, но като цяло логиката ти ми се губи.
ето какво цитираш от етимологичния речник:
"Неприемливо Б. Симеонов, Actes XI Congr. onom 1975, 282, извежда от трак. clasura, а то от лат. clausura, като "L" между гласни смята, че е меко и е причинило преглас a>e."
с други думи, някой си Б.Симеонов на ХІ-тия конгрес по ономастика (?) е твърдял, че е засвидетелствана трак. форма clasura, която идва от правилното лат. clausura, и от тракийската форма на латинската дума с изпаднало u е дошла българската "клисура", като преходът на задна гласна в предна е обяснен с мекото l.
подобно обяснение е определено като "неприемливо" от авторите на речника.
но оттук ти искаш не латинската дума да е заета в тракийския, а обратното, което не почива на никакви доводи от твоя страна, а само на чистото ти желание да бъде така. такива доводи няма и в речника, който цитираш, защото там формата clasura е представена като "развалена" заемка, засвидетелствана в земите на траките, от лат. clausura.
спорът е не дали думата е тракийска или латинска, спорът е дали днешното българско "клисура" е дошло от гръцката развалена заемка на латинската дума (kleisoura) или от тракийската развалена заемка на същата латинска дума (clasura). прочети внимателно всички обяснения, дадени в БЕР, за да видиш за какво се говори всъщност.
никой не говори за самобитна и туземна тракийска дума с този корен, защото такава просто няма и не е засвидетелствана. това, което е засвидетелствано, са само разни варианти на латинската дума.
намери статията на въпросния Симеонов, щом толкова много те интересува, за да видим къде е прочел тракийската дума. от контекста на цитата му и от спелинга на думата съм почти 100 % сигурен, че става въпрос за надпис от корпуса латински надписи, намерени в България, на Борис Геров.
my soul swims gently in her pool
|