|
Тема |
Re: Пак да ви питам , този път... [re: Лил] |
|
Автор |
the_bomb (няма пък) |
|
Публикувано | 03.01.05 19:41 |
|
|
ами в старогръцкия и в латинския, както и в други ие. езици, със сигурност има eтимологични сродни рефлекси на поне някои от нашите роднински термини, например лат. socer и socrus, грц. поет. hekyros и hekyra (h- < * sw-) срещу нашите СВЕКР и СВЕКРы. Само че в тези езици съответните думи се използват както за "свекър(ва)", така и за "тъст/тъща", докато при нас е налице разграничение. По-късната дума в старогръцкия (а, мисля, и в новогръцкия) за "свекър/тъст" е pentheros - ж.р. penthera. В някои случаи,макар и рядко, тези думи могат да значат друга роднинска връзка посредством брак, например "шурей" или дори "зет". Pеntherion е рядко местно название за "зестра". Някои смятат, че думите от този корен имат връзка с корена за "връзвам", който също е в герм. bind-.
На латински съществуват понятията socer magnus и socrus magna, "голям свекър" и "голяма свекърва", които са не бащата и майката, а бабата и дядото на този, за когото си женен. В един случай се среща даже socrus maior, буквално "по-голяма свекърва", което е "прабабата на съпруга/съпругата"!
И в гръцкия, както и в латинския, има думи за "зет" - съответно gambros и gener, но те не са етимологично сродни нито с нашите думи, нито помежду си. Gambros е сродно с gamos "брак, женитба" и означава "зет" както в смисъла на son-in-law, така и в смисъла на "съпруг на сестра ми". Има и женски вариант на думата - gambrа, което пак е в двата смисъла.
Напомням, че, за разлика от латинския и гръцкия, славянските езици или поне руският правят разграничението между родители от страната на майката и на бащата: в руски има тЕсть и свЕкор, както и тЕща и свекровь.
На руски има и золовка, което е равнозначно на нашата "зълва". Същата дума, от същия корен, се среща в лат. glos, gloris и старогрц. gal(o)ws. На старогръцки по този начин се нарича както зълвата, така и нейната снаха, тоест названието е едно и за двете страни във връзката.
За "брат на бащата/майката" на старогръцки има съответно patrws и mhtrws.
Останалите наши вуйчовци, калековци, учинайки, тетки и т.н. май нямат паралел в класическите езици, поне доколкото мога да си спомня засега.
П.С. Честита нова година на всички в клуба!
my soul swims gently in her pool
|
| |
Пак да ви питам , този път...
| Alexander
| 30.12.04 17:05 |
Re: Пак да ви питам , този път...
| avataar
| 30.12.04 18:51 |
Re: Пак да ви питам , този път...
| larkspur
| 31.12.04 10:25 |
Re: Пак да ви питам , този път...
| пишмaн-линrвиcтЪ
| 31.12.04 11:01 |
Re: Пак да ви питам , този път...
| avataar
| 31.12.04 11:16 |
Re: Пак да ви питам , този път...
| Caмия Инжинep
| 31.12.04 12:02 |
Re: Пак да ви питам , този път...
| larkspur
| 03.01.05 15:23 |
линка пак
| larkspur
| 03.01.05 15:27 |
Re: Пак да ви питам , този път...
| Caмия Инжинep
| 30.12.04 19:14 |
Добре , че попитах...
| Alexander
| 30.12.04 20:31 |
Еми, боря се
| Caмия Инжинep
| 31.12.04 00:16 |
Re: Добре , че попитах...
| avataar
| 31.12.04 01:32 |
Re: Добре , че попитах...
| Alexander
| 31.12.04 04:17 |
Re: Добре , че попитах...
| Borislav
| 01.01.05 20:48 |
Re: Добре , че попитах...
| ivx
| 01.01.05 21:21 |
Re: Пак да ви питам , този път...
| Лил
| 01.01.05 15:43 |
Re: Пак да ви питам , този път...
| »№*ы{}lЏ3©®™
| 01.01.05 22:00 |
Re: Пак да ви питам , този път...
| Лил
| 02.01.05 15:15 |
Re: Лил
| Borislav
| 03.01.05 02:37 |
Re: Пак да ви питам , този път...
| the_bomb
| 03.01.05 19:41 |
Re: Пак да ви питам , този път...
| Лил
| 05.01.05 16:21 |
А ето как е на санскрит
| thorn
| 05.01.05 18:03 |
Re: Пак да ви питам , този път...ОЩЕ
| Aлekcaндъp
| 04.01.05 05:20 |
Re: Пак да ви питам , този път...ОЩЕ
| He
| 05.01.05 15:12 |
Re: Пак да ви питам , този път...ОЩЕ
| Borislav
| 05.01.05 16:08 |
Re: Пак да ви питам , този път...ОЩЕ
| Alexander
| 05.01.05 23:47 |
Re: Пак да ви питам , този път...ОЩЕ
| Shankly
| 06.01.05 02:45 |
|
|
|
|