Върви рекламен клип по БНР: Школуван мазен дикторски глас провъзнася цитирам : "Дабълю, дабълю, дабълю, точка,бе не ре, точка, бе ге".
На английски би трябвало да звучи : "Дабълю, дабълю, дабълю, дот,би ен ар, дот, би джи".
На български би трябвало да звучи: "Дубълве, дубълве, дубълве, точка, бъ нъ ръ, точка, бъ гъ".
Прост въпрос - мазният дикторски глас на какъв език провъзнася текста на рекламния клип?
Още по-прост въпрос - освен в България дали съществува такава простотия.
Единственият радиоводещ, Орлин Бориславов, водещ на предаването "Микрофон и мишка" се опита да въведе поне "би джи" накрая, поне "ет" вместо идиотското "кльомба" или "маймунско а" и не успя, простотията надделя, както винаги.
Единствено водещият Георги Любенов от БНР говори правилно в момента.
Една доста тъпа водеща по БТВ пък безцеремонно произнася "ета", вместо "ет" пред цялата телевизионна аудитория.
"Мъдрецът се ражда, за да се самоусъвършенства, глупакът - само за да умре..."
|